Pro su sardu – a beru tropu pagu!

Sa domìniga de is eletziones est passada dae una pariga de chidas. Sessanta (60) persones ant a formare su cunsìgiu regionale ma, in is duos meses antis de su 25 de freàrgiu, 1400 e prus candidados ant portadu a in antis, in varias formas, sa campagna eletorale issoro cun s’ispera de pòdere intrare intre custas sessanta personas.

Assemblea Natzionale Sarda aiat cuncordadu unapellu, firmadu dae unos cantos professores, chircadores, istudiosos e assòtzios, pro domandare a is candidados de impreare su sardu in sa campagna eletorale e dd’aiat intregadu a totus is partidos e a is segretàrios issoro.

Tocat a fàghere is cumplimentos a chie at isseberadu de chistionare in lìngua sarda e mancari at finas decrararu de ddu fàghere respondende a s’apellu de ANS e de totus is chi dd’ant sutascritu, mustrende chi tenent in coro su pòpulu de cust’ìsula.

Ma pro su chi amus bidu e intèndidu, sa prus parte de is candidados no at postu mente mancu pro nudda a custu apellu, e finas partidos e organizatziones chi tratant su tema linguìsticu che tema de importu no ant faeddadu nen iscritu giai nudda in sardu. Giai totus, de manca o de dereta chi siant, indipendentistas o nono, ant isseberadu de impreare semper s’italianu in sa comunicatzione issoro.

Custu isseberu est unu sèberu chi ponet a una banda totu cuddas persones chi in su fitianu faeddant su sardu prus chi non s’italianu, chi intendent su sardu e non s’italianu che lìngua issoro, comente a ddis nàrrere chi issos pagu e nudda balent e chi sa boghe issoro non contat nudda pro sa polìtica.

In prus, seberare de impreare semper s’italianu in logu de su sardu est a trasmìtere e afortiare s’idea, giai isparghinada finas tropu, chi su chi est acapiadu a sa lìngua sarda – duncas s’istòria e sa cultura de is sardus – balet prus pagu de totu su chi est acapiadu a sa lìngua italiana; est a trasmitere e afortiare s’idea chi ddoe siat una gerarchia de valore intre su sardu e s’italianu, in ue su sardu est postu in bassu; est a trasmìtere e afortiare s’idea chi su sardu non siat adatu pro faeddare de temas “artos” ma serbat sceti pro faeddare de cosa de pagu contu.

Is candidados ant pèrdidu s’ocasione de mustrare chi pro issos su sardu e sa cultura sarda sunt cosa chi balent a beru.

De cada manera, non est tradu pro cambiare su caminu e amus a sighire a ddu nàrrere. Totus is polìticos e is partidos chi ancora non dd’ant fatu podent cumentzare a impreare su sardu oe etotu, sena de isetare a is eletziones chi ant a bènnere, ca sa batalla pro sa lìngua nostra est faìna de cada die.

Est ora de torrare a impreare is limbas de Sardigna, est ora de traballare paris pro su sardu, ma a beru!

La domenica delle elezioni è passata da qualche settimana. Sessanta (60) persone formeranno il consiglio regionale ma, nei due mesi che hanno preceduto il 25 febbraio, più di 1400 candidati hanno portato avanti, in varie forme, la loro campagna elettorale con la speranza di essere tra questi sessanta.

Assemblea Natzionale Sarda aveva promosso un appello, firmato da diversi professori, ricercatori, studiosi e associazioni, per chiedere ai candidati di utilizzare il sardo in campagna elettorale, inviandolo anche ai partiti e ai loro segretari.

Bisogna fare i complimenti a chi ha scelto di parlare in sardo e anche a chi l’ha fatto dopo aver risposto all’appello di ANS e a chi l’ha firmato, dimostrando di avere a cuore il popolo di quest’isola.

Per quel che abbiamo visto e sentito però, la maggior parte dei candidati ha ignorato questo appello, e anche i partiti e le organizzazioni che trattano il tema linguistico come prioritario non hanno nè parlato nè scritto quasi nulla in sardo. Quasi tutti, di sinistra o di destra che siano, indipendentisti o no, hanno scelto di usare l’italiano nella loro comunicazione.

Questa è una scelta che esclude tutte quelle persone che nel quotidiano parlano il sardo più che l’italiano e che lo percepiscono come la propria lingua, come a dirgli che loro valgono poco o nulla e che la loro voce non conta nulla in politica.

Inoltre, scegliere di usare sempre l’italiano al posto del sardo diffonde e rafforza l’idea, già diffusa fin troppo, che quel che è legato al sardo – quindi la storia e la cultura dei sardi – vale meno di tutto quello legato all’italiano. Vuol dire trasmettere l’idea che ci sia una gerarchia di valori tra il sardo e l’italiano, dove il sardo è posto a un livello inferiore. Rafforza l’idea che il sardo non è adatto per parlare di temi “alti” ma serva solo per parlare colloquialmente.

I candidati hanno perso l’occasione di dimostrare che per loro il sardo e la cultura sarda sono cose che valgono davvero.

In ogni caso, non è tardi per cambiare direzione e continueremo a dirlo. Tutti i politici e i partiti che ancora non l’hanno fatto possono incominciare a usare il sardo già da adesso, senza aspettare le prossime elezioni, perchè la battaglia per la nostra lingua va combattuta ogni giorno.

È ora di rincominciare a usare le lingue della Sardegna, è ora di lavorare insieme per il sardo, ma per davvero!

ANS non è un’entità astratta, ma è un insieme di persone che dedicano il proprio tempo libero, senza scopo di lucro, alla causa della crescita della coscienza natzionale sarda. Le nostre attività non esisterebbero senza i soci, senza le persone.
Se anche tu vuoi entrare in ANS e darci una mano iscriviti qua.
Se vuoi sostenere il nostro operato, clicca qua.

Condividi / Cumpartzi